Πέμπτη, 21 Φεβρουαρίου 2013

Cavafy - Slovenian



"ITAKA"

Ko se odpraviš na pot na  Itako
Zaželi si, da dolga to bo pot
polna dogodivščin, nevarnosti in odkritij.
Laistrygonianisa, Kiklopa
in jeznega  Poseidona ne boj se!
Na take nikoli naletel ne boš
vse dokler bo tvoja misel  vzvišena,
in dokler se bodo tvoji izbrani občutki  dotikali tvojega duha in tvojega telesa.

Niti Laistrygonianisa,  niti Kiklopa
niti divjega Poseidona,  ti srečal ne boš
razen če jih ne nosiš v sebi
in če jih tvoja duša ne  postavi pred te.

Zaželi si, da dolga to bo pot
polna poletnih svitov
v katerih boš-z veliko veselja-
prihajal v prvičkrat videna pristanišča.
Pred feničanskimi trgovskimi postajami postoj
in oskrbi se s finimi stvarmi:
s Sedefom, koralami, jantarjem, slonovino;
vzemi različne čutne parfume,
kolikor je le možno.

Pojdi v številna egipčanska mesta,
da boš učil in se poučil od modrijanov.
Vedno v spominu Itako obdrži.
Prihod v njo je tvoja usoda.
Nikakor se ti naj ne mudi na tej poti.
Bolje, če traja več let
in na otok prispeš kot starec,
bogat s tistim, kar si se na poti naučil
in ne pričakuj, da Itaka bogastvo ti da.


Dala ti je čudovito potovanje.
Brez nje ne bi nikoli krenil na pot.
Ona ti ničesar več ne more dati.
In če jo siromašno najdeš, vedi da te ogoljufala ni.
Moder in z mnogimi izkušnjami boš razumel,
kaj ti Itaka pomeni.
.
Prevedla iz srbskega jezika v slovenski jezik: 
Milan in Igor

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου