"ITAKA"
Ko
se odpraviš na pot na Itako
Zaželi
si, da dolga to bo pot
polna
dogodivščin, nevarnosti in odkritij.
Laistrygonianisa,
Kiklopa
in
jeznega Poseidona ne boj se!
Na
take nikoli naletel ne boš
vse dokler bo tvoja misel vzvišena,
in
dokler se bodo tvoji izbrani občutki
dotikali tvojega duha in tvojega telesa.
Niti
Laistrygonianisa, niti Kiklopa
niti
divjega Poseidona, ti srečal ne boš
razen
če jih ne nosiš v sebi
in
če jih tvoja duša ne postavi pred te.
Zaželi
si, da dolga to bo pot
polna poletnih svitov
v katerih boš-z veliko veselja-
prihajal v prvičkrat videna pristanišča.
Pred feničanskimi trgovskimi postajami postoj
in
oskrbi se s finimi stvarmi:
s
Sedefom, koralami, jantarjem, slonovino;
vzemi
različne čutne parfume,
kolikor
je le možno.
Pojdi v številna egipčanska mesta,
da
boš učil in se poučil od modrijanov.
Vedno
v spominu Itako obdrži.
Prihod v njo je tvoja usoda.
Nikakor
se ti naj ne mudi na tej poti.
Bolje,
če traja več let
in
na otok prispeš kot starec,
bogat
s tistim, kar si se na poti naučil
in
ne pričakuj, da Itaka bogastvo ti da.
Dala
ti je čudovito potovanje.
Brez
nje ne bi nikoli krenil na pot.
Ona
ti ničesar več ne more dati.
In
če jo siromašno najdeš, vedi da te ogoljufala ni.
Moder
in z mnogimi izkušnjami boš razumel,
kaj
ti Itaka pomeni.
.
Prevedla
iz srbskega jezika v slovenski jezik:
Milan in Igor